This is a testpicture to veryfy your settings. The grids and circles serve as an assessment tool for the screen's gemometry.=Dieses Testbild ist zur ⁿberprⁿfung Ihrer Einstellungen. Ist z.B. alles sichtbar und die Kreise rund?
Press here to end the dialog=Drⁿcken Sie hier um den Dialog zu beneden
Adjust here horizontal position=─ndern Sie hier die horizontale Position
Adjust here vertical position=─ndern Sie hier die vertikale Position
Adjust here horizontal size=─ndern Sie hier die horizontale Gr÷▀e
Adjust here vertical size=─ndern Sie hier die vertikale Gr÷▀e
Resets all settings to the default settings.=Setzt alle Einstellungen auf Standardwerte zurⁿck.
Restores the settings as they were saved before you started miroSCREEN-Adjust.=Stellt die Einstellungen so wieder her wie sie vor dem Start von miroSCREEN-Adjust gespeichert waren.
Saves the new settings and quits miroSCREEN-Adjust.=Speichert die neuen Einstellungen und beendet miroSCREEN-Adjust.
Quits the tool without saving the new settings.=Beendet das Tool ohne die vorgenommenen Einstellungen zu speichern.
Drag this window direct to a new position..=Drⁿcken und ziehen Sie den Bildschirm direkt zu einer neuen position.
Press here to invert the test screen=Drⁿcken Sie hier um das Testbild zu invertieren.
allows to change the screen position and the screen size.=Mit miroSCREEN-Adjust k÷nnen Sie die Bildlage und Bildgr÷▀e verΣndern.
Use the <<Screen size>> slider to change the screen size.=VerΣndern Sie die Bildschirmgr÷▀e mit dem Schieberegler >>Bildschirm-Gr÷▀e<<.
Use the <<Screen position>> slider to change the screen position.=VerΣndern Sie die Bildschirmposition mit dem Schieberegler >>Bildschirm-Position<<.
<<Restore>> restores the settings as they were saved before you started miroSCREEN-Adjust.=>>Wiederherstellen<< stellt die Einstellungen so wieder her wie sie vor dem Start von miroSCREEN-Adjust gespeichert waren.
<<Default>> resets all settings to the default settings.=>>Standard<< setzt alle Einstellungen auf Standardwerte zurⁿck.
<<Esc>> quits the tool without saving the new settings.=>>Abbrechen<< beendet das Tool ohne die vorgenommenen Einstellungen zu speichern.
<<Save>> saves the new settings and quits miroSCREEN-Adjust.=>>Save<< speichert die neuen Einstellungen und beendet miroSCREEN-Adjust.
The <<Resolution>> menu offers all possible resolutions.=Das Menⁿ >>Aufl÷sungen<< listet alle m÷glichen Aufl÷sungen auf.
<<Testscreen>> allows you to=Mit >>Testbild<< k÷nnen Sie
- turn the testscreen on an off,=- das Testbild ein- und ausschalten,
- select another color for the testing grid.=- seine Hintergrundfarbe Σndern
- change the background colors=- oder eine andere Farbe fⁿr das Testgitter wΣhlen.
The grids and circles serve as an assessment tool for the screen's gemometry.=Die Gitter und Kreise dienen der Beurteilung der Bildschirmgeometrie.
The perfect geometry has been achieved when all squares are truely square and alle circles round.=Eine optimale Geometrie ist gegeben, wenn alle Quadrate wirklich quadratisch und alle Kreise kreisrund sind.
// About Window
OK=OK
// Pulldownmenⁿ
Left...=Links...
Right...=Rechts...
\aHelp=\aHilfe
\bHelp=\bHilfe
Help=Hilfe
Help\tF1=Hilfe\tF1
Resolutions=Aufl÷sungen
Testscreen=Testbild
Background=Hintergrund
Lines=Linien
Hide ...=Unsichtbar ...
Show ...=Sichtbar ...
Black ...=Schwarz ...
White ...=Wei▀ ...
Red ...=Rot ...
Green ...=Grⁿn ...
Blue ...=Blau ...
Palette=Palette
Colorbars ...=Farbbalken ...
Rainbow ...=Regenbogen ...
Grayscale ...=Grauabstufungen ...
Start Palette=Start Palette
About miroSCREEN-Adjust=▄ber miroSCREEN-Adjust
[Franτais]
// Bubblehelp
This is a testpicture to veryfy your settings. The grids and circles serve as an assessment tool for the screen's gemometry.=Cette mire est destinΘe α vΘrifier vos rΘglages. Est-ce que tout est bien visible et les cercles parfaits?
Press here to end the dialog=Cliquez ici pour permettre fin au dialogue
Adjust here horizontal position=Modifiez ici la position horizontale
Adjust here vertical position=Modifiez ici la position verticale
Adjust here horizontal size=Modifiez ici la taille horizontale
Adjust here vertical size=Modifiez ici la taille verticale
Resets all settings to the default settings.=RamΦne tous les rΘglages α la valeur standard.
Restores the settings as they were saved before you started miroSCREEN-Adjust.=RΘtablit les rΘglages enregistrΘs avant le lancement de miroSCREEN-Adjust.
Saves the new settings and quits miroSCREEN-Adjust.=Enregistre les nouveaux rΘglages et met fin α miroSCREEN-Adjust.
Quits the tool without saving the new settings.=Met fin α l'utilitaire sans enregistrer les rΘglages modifiΘs.
Drag this window direct to a new position..=Faites glisser la fenΩtre jusqu'α sa nouvelle position.
Press here to invert the test screen=Cliquez ici pour inverser la mire.
allows to change the screen position and the screen size.=Avec miroSCREEN-Adjust, vous pouvez modifier la position et la taille de l'image-Θcran.
Use the <<Screen size>> slider to change the screen size.=Modifiez la taille de l'image-Θcran α l'aide du curseur >>Taille image-Θcran<<.
Use the <<Screen position>> slider to change the screen position.=Modifiez la position de l'Θcran α l'aide du curseur >>Position image-Θcran<<.
<<Restore>> restores the settings as they were saved before you started miroSCREEN-Adjust.=>>RΘtablir<< rΘtablit les rΘglages enregistrΘs avant le lancement de miroSCREEN-Adjust.
<<Default>> resets all settings to the default settings.=>>Valeurs standard<< ramΦne tous les rΘglages α leur valeur standard.
<<Esc>> quits the tool without saving the new settings.=>>Annuler<< met fin α l'utilitaire sans enregistrer les rΘglages modifiΘs.
<<Save>> saves the new settings and quits miroSCREEN-Adjust.=>>Enregistrer<< enregistre les nouveaux rΘglages et met fin α miroSCREEN-Adjust.
The <<Resolution>> menu offers all possible resolutions.=Le menu >>RΘsolutions<< rΘpertorie toutes les rΘsolutions disponibles.
<<Testscreen>> allows you to=>>Mire<< vous permet
- turn the testscreen on an off,=- de faire apparaεtre et disparaεtre la mire, de modifier la couleur de fond,
- select another color for the testing grid.=- de modifier la couleur de fond
- change the background colors=- ou de choisir une autre couleur pour le quadrillage de la mire.
The grids and circles serve as an assessment tool for the screen's gemometry.=Le quadrillage et les cercles permettent d'Θvaluer la gΘomΘtrie de l'Θcran.
The perfect geometry has been achieved when all squares are truely square and alle circles round.=La gΘomΘtrie est optimale lorsque les carrΘs et les ronds sont dignes de ce nom.
// A propos de la fenΩtre
OK=OK
// Menu dΘroulant
Left...=A gauche...
Right...=A droite...
\aHelp=\aAide
\bHelp=\bAide
Help=Aide
Help\tF1=Aide\tF1
Resolutions=RΘsolutions
Testscreen=Mire
Background=Fond
Lines=Lignes
Hide ...=Invisible ...
Show ...=Visible ...
Black ...=Noir ...
White ...=Blanc ...
Red ...=Rouge ...
Green ...=Vert ...
Blue ...=Bleu ...
Palette=Palette
Colorbars ...=Barres de couleur ...
Rainbow ...=Arc-en-ciel ...
Grayscale ...=Niveaux de gris ...
Start Palette=Lancement palette
About miroSCREEN-Adjust=A propos de miroSCREEN-Adjust